首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语习语的特点及其文化内涵
引用本文:程东辉. 英语习语的特点及其文化内涵[J]. 盐城工学院学报(社会科学版), 2004, 17(3): 64-67
作者姓名:程东辉
作者单位:安徽工业大学,文法学院,安徽,马鞍山,243000
摘    要:语言是文化的载体;习语是语言中的精华。习语是在语言的长期使用过程中形成的固定的词组、短语或句子,其在固定搭配、语法结构或语言含义上都是特殊的,一般不能随意改变。本文分析了英语习语的结构特点和语义特点,并着重探讨了英语习语所蕴涵的文化内涵,以期有助于对英语习语本质的把握,有助于英语教学。

关 键 词:英语  习语  特点  文化内涵
文章编号:1008-5092(2004)03-0064-04
修稿时间:2004-01-10

On the Features and Cultural Connotations of English Idioms
CHENG Dong-hui. On the Features and Cultural Connotations of English Idioms[J]. Journal of Yancheng Institute of Technology, 2004, 17(3): 64-67
Authors:CHENG Dong-hui
Abstract:Language is the vehicle of culture; idioms are the prime of language, since they have formed through long period of time of utilization. Idioms are fixed words, phrases or sentences which are unique in collocation, grammatical structure or meaning and usually cannot be arbitrarily altered. This article analyzes the structural and semantic features of English idioms, and dwells upon the cultural connotations of English idioms in the hope that it will be helpful to the understanding of the nature of English idioms and to English learning and teaching.
Keywords:English  idioms  features  cultural connotation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《盐城工学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《盐城工学院学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号