"文理宜然"--《新五代史》英译本评介 |
| |
引用本文: | 王宏杰."文理宜然"--《新五代史》英译本评介[J].国外社会科学,2005(3):80-81. |
| |
作者姓名: | 王宏杰 |
| |
作者单位: | 美国布朗大学历史系博士生 |
| |
摘 要: | 美国宋史学者戴仁柱 (RichardL .Davis)先生历经十数载完成的《新五代史》英译本 ① 于 2 0 0 4年 2月由美国哥伦比亚大学出版社付梓推出。这是继《史记》、《汉书》英译本以来西方汉学界成功翻译的又一本比较完整的中国正史。该书一经面世 ,立即引起西方中国史学界的广泛关注。哈佛大学包弼德教授 (PeterBol)评价该译作“值得推崇” ,为西方学者“研究唐宋转型和 1 1世纪中国新文士意识的出现”提供了重要资料。耶鲁大学韩森教授 (ValerieHansen)也将该书的翻译称为“日益认识到宋代以前的 5 0年间历史重要性的”西方史家拓展研究的“门…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|