首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英诗歌互译在英诗教学中的作用
引用本文:王晓燕.汉英诗歌互译在英诗教学中的作用[J].河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(1).
作者姓名:王晓燕
作者单位:商丘师范学院,外语学院,河南,商丘476000
摘    要:由于翻译的特殊性以及诗歌在汉语文学以及英语文学中的地位,汉英诗歌互译在英诗教学中的合理利用必能为英诗教学质量的提高发挥重大的作用,因为这种方法可以加深学生对英诗诗意的理解、帮助学生掌握英诗的格律、增强学生学习英诗的兴趣,培养学生自学英诗的能力、激励学生去阅读英文原诗、培养学生的文化认同感以及民族自豪感.所以,只要任课教师正确引导学生的汉英诗歌翻译实践,英诗教学就一定能够取得满意的效果.

关 键 词:翻译  英诗  教学  作用

On the Functions of Translating Chinese Poems and English Poems in English PoetryTeaching
WANG Xiao-yan.On the Functions of Translating Chinese Poems and English Poems in English PoetryTeaching[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2011,11(1).
Authors:WANG Xiao-yan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号