首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

重读中国传统译论:方法与尝试
引用本文:万翠,侯松.重读中国传统译论:方法与尝试[J].河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(2).
作者姓名:万翠  侯松
作者单位:1. 东华理工大学,江西抚州,344000
2. 南昌航空大学,江西南昌,330000
摘    要:重读中国传统译论.我们仍然面临着一个重大问题:如何读?本文着重探讨重读传统译论的方法,主张从文化话语视角出发,将传统译论视为一种独特的文化话语,回到中国传统话语体系之中,回到中国人传统的言说与理解方式进行解读.我们重读的尝试围绕一个有代表性的问题展开,即,中国传统译论是潜科学的理论雏形,还是通向翻译之"道"的经验叙事.

关 键 词:中国传统译论  重读方法  文化话语

Rereading Traditional Chinese Discourses on Translation: Method and Trial
WAN Cui,HOU Song.Rereading Traditional Chinese Discourses on Translation: Method and Trial[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2011,11(2).
Authors:WAN Cui  HOU Song
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号