首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

现代汉语文化语境下对“比较诗学”的误读
引用本文:杨深林.现代汉语文化语境下对“比较诗学”的误读[J].华中师范大学研究生学报,2006(2).
作者姓名:杨深林
作者单位:华中师范大学文学院 武汉430079
摘    要:比较诗学在中国是一门新兴的学科,在学术内部还是学术外部普遍存在着对这一学科概念的误读。目前,对比较诗学存在以下两个方面的误读:首先是文类学或文体学层面的误读,其次是诗学的比较,及中外文艺理论的比较研究。这种误读产生的关键点在于对"诗学"、"比较"这两个概念内涵和外延的定位不准确,尤其是对"诗学"概念的误读。在后现代和全球化语境之下,为了比较诗学的健康发展,有必要对比较诗学的误读加以澄清。

关 键 词:现代汉语文化语境  比较诗学  误读

Misinterpretation of Comparative Poetics in the Cultural Context of Modern Chinese
YANG Shen-lin.Misinterpretation of Comparative Poetics in the Cultural Context of Modern Chinese[J].Huazhong Normal University Journal of Postgraduates,2006(2).
Authors:YANG Shen-lin
Abstract:Comparative poetics is a rising discipline in China.Misinterpretation of this disciplinary notion is a popular phenomenon both in and out of the academic circle.Presently,there are two sides of misinterpretation about the term "comparative poetics":one is misinterpreted on genology or stylistics;another misinterpretation is the comparison of poetics,and comparative study of Sino-foreign literary theory.The sticking point of this misinterpretation caused is that positioning the notion "poetics"and"comparative"imprecisely,especially on the misinterpreting the notion "poetics".On the context of post-modernism and globalization,it is necessary for the healthy development of comparative poetics to clarify the misinterpretation of the notion "comparative poetic ".
Keywords:cultural context of modern Chinese  comparative poetics  misinterpretation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号