首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析“吃”字种种英译法
引用本文:吴燕贞.浅析“吃”字种种英译法[J].才智.人事人才,2014(33).
作者姓名:吴燕贞
作者单位:闽南师范大学外国语学院
摘    要:汉语文化博大精深,源远流长,其语言结构复杂。而“吃”作为人类生存的基本行为,在日常生活中发生频繁,其词汇化的结果也必然为中国人使用频率最高的词汇之一,而高频率的词汇通常在句法或语义上都有较为活跃特殊的表现。因此,“吃”字在汉语中可表现为意义上复杂性日益突出,而其引申义也将运用于汉语文化中。所以在翻译过程中,从源语词汇的本义意识到其引申义,避免翻译中的错误,是相当重要的。

关 键 词:  本义  引申义  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号