对达斡尔族称及族源问题的看法 |
| |
引用本文: | 巴达荣嗄.对达斡尔族称及族源问题的看法[J].内蒙古社会科学,1993(2). |
| |
作者姓名: | 巴达荣嗄 |
| |
作者单位: | 内蒙古社会科学院 |
| |
摘 要: | 关于达斡尔这一名称历来有各种不同的拼写法,如:“达呼尔”、“达胡尔”、“打虎儿”等等。从语音变化规律解释的话,Dahur的h音在词中变为Y或w,最后变为今日所拼写的Daur(达斡尔)。这是合乎达斡尔语(以下简称达语)的语音变化规律的。大部分地区的达语里第一音节以后出现的g和h一般都趋向于Y和w音。例如:gaagu(乌鸦)叫gaayu、taagu(寒鸦)叫taayu或叫gaawu、taawu。没有叫(嘎古)、(塔古)的,布特哈地区的满语借词tasha(虎)、eihen(驴)、uxiha(星、枪的准星),分别叫tasay、eiyen、waxiy,将这种现象再和亲属语言蒙古语比较的话,更为清楚。蒙古书面语的aha(兄)在口语中叫ah、miha(肉)口语叫mah,而达语中则分别叫ax、miay。 对族称还有另一些说法是:达斡尔由Da or变的。Da是达语的(根源、原来、酋长)
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|