首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中美自白诗:一个跨文化互文性个案
引用本文:张晓红.中美自白诗:一个跨文化互文性个案[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2005,22(4):73-78.
作者姓名:张晓红
作者单位:深圳大学文学院,广东,深圳,518060
摘    要:批评家普遍认为,“自白”文学是一种暴露真实生活经验的文学表达,强调文学对现实生活的写真和模仿。如果偏离这种主流的阅读经验,把注意力转向诗歌文本对前文本的重写,采用文本分析和互文理论相结合的方法来挖掘中美自白诗的审美潜质,审视其在中国的接受,就会发现中国诗人在题材和风格方面的共同偏好如何机缘巧合地促成中国“自白”诗的形成,而诗评家把自白标签任意地贴在女诗人身上的做法是不妥的。

关 键 词:忏悔  自白  自白诗  互文性  中国女性诗歌
文章编号:1000-260X(2005)04-0073-06
修稿时间:2005年6月9日

Chinese and American Confessional Poetry: A Case of Cross-Cultural Intertextuality
ZHANG Xiao-hong.Chinese and American Confessional Poetry: A Case of Cross-Cultural Intertextuality[J].Journal of Shenzhen University(Humanities & Social Sciences),2005,22(4):73-78.
Authors:ZHANG Xiao-hong
Abstract:Confessional literature is widely read as revelation of authentic experience of life and as mimesis of external reality. Departing from this dominant reading horizon, this paper focuses on rewritings of pre-texts as a means to create (inter-)textual reality. Through a combined approach of intertextuality and textual analysis, it looks into the making of a Chinese confessional poetics, in terms of shared authorial thematic and stylistic preferences, in interaction with American confessional poetry school as a historical and literary construct. In doing so, it also questions arbitrarily imposing the label of confession on women poets alone in current Chinese poetry criticism.
Keywords:repent  confession  confessional poetry  intertextuality  female poetry of China  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号