首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化角度看旅游景点名称的翻译
引用本文:林玉华.从文化角度看旅游景点名称的翻译[J].重庆交通大学学报,2008,8(2):103-107.
作者姓名:林玉华
作者单位:福建师范大学,外国语学院,福建,福州,350007
摘    要:介绍翻译研究的"文化转向",归纳景点名称的特点和功能及其翻译中存在的问题,以实例阐述景点名称英译的具体方法,并推荐最利于传播中国文化的译法,以期提高译名质量并更好地传播中国文化,从而提升旅游景点形象,促进旅游业的进一步发展.

关 键 词:文化转向  景点名称  翻译  文化交流

A Study of the Translation of Names of Scenic Spots from the Perspective of Culture
LIN Yu-hua.A Study of the Translation of Names of Scenic Spots from the Perspective of Culture[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2008,8(2):103-107.
Authors:LIN Yu-hua
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号