广西民俗文化词的外宣翻译研究——以广西民族博物馆为例 |
| |
引用本文: | 陀巧鸿,秦琰婷,麦红宇.广西民俗文化词的外宣翻译研究——以广西民族博物馆为例[J].中国民族博览,2019(4):212-215. |
| |
作者姓名: | 陀巧鸿 秦琰婷 麦红宇 |
| |
作者单位: | 广西大学 |
| |
基金项目: | 广西大学2018"大创计划"国家级创新训练项目"广西少数民族外宣翻译效果研究"(项目编号:201810593104) |
| |
摘 要: | 本文以广西大学内来自东盟国家的留学生为主要调查对象,了解国外读者对广西民俗词汇不同英译版本的接受程度,以此总结广西少数民族文化的对外传播效果及其影响因素,从而探讨更好的对外传播策略。
|
关 键 词: | 民俗文化词 外宣翻译 接受度 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|