翻译学习面面观 |
| |
引用本文: | 冯婷.翻译学习面面观[J].中国民族博览,2019(5):93-95. |
| |
作者姓名: | 冯婷 |
| |
作者单位: | 四川音乐学院 |
| |
摘 要: | 翻译是推动社会发展的重要动力之一,译者身上肩负着国家乃至世界的文化交流工作,责任之重不容小觑。本文通过历史实事,浅谈翻译的原因。并从英译汉的角度探讨译者根据两种不同的目的,如何选择翻译内容;译者应将什么作为指导思想,支配翻译方法进行翻译实践;译者自身需达到什么要求才能成为合格的译者三个部分,以达到理清翻译学习思路与目的的作用。
|
关 键 词: | 翻译 翻译内容 翻译方法 译者素质 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|