首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

施蛰存的诗歌翻译及其对当代诗歌的影响
引用本文:杨迎平.施蛰存的诗歌翻译及其对当代诗歌的影响[J].齐鲁学刊,2009(2).
作者姓名:杨迎平
作者单位:晓庄学院人文学院,江苏,南京,211171
摘    要:施蛰存的文学创作是从诗开始的,他的文学翻译工作也是从诗开始的。施蛰存的文学翻译主张兼收并蓄,但他更热衷于现代主义诗歌的译介,他所翻译的外国现代主义诗歌作品一直影响到新时期的朦胧诗。

关 键 词:施蛰存  诗歌翻译  现代主义  当代诗歌

On Shi Zhe-cun's Execute Translation and His Impact of over the Present Age Poetry
Yang Ying-ping.On Shi Zhe-cun''s Execute Translation and His Impact of over the Present Age Poetry[J].Qilu Journal,2009(2).
Authors:Yang Ying-ping
Abstract:Shi Zhe-cun's literature translates a job being also originally from the poem.The literature hibernating to exist translates Shi advocating absorbing anything and everything,he hankers to be situated between Modernism poetry translating but more,foreign Modernism poetry and song work translated by him affects till the new period misty poetry.
Keywords:Shi Zhe-cun  poetry and song is translated  modernism  the present age poetry
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号