首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

韩、汉复合词和短语判定标准探究
引用本文:沈贤淑. 韩、汉复合词和短语判定标准探究[J]. 延边大学学报, 2014, 0(2): 59-63
作者姓名:沈贤淑
作者单位:延边大学朝鲜-韩国学学院朝鲜语系,吉林延吉133002
基金项目:韩国学中央研究院海外韩国学支援事业项目(AKS-2011-R-61);吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目(吉教科文合字[2013]第59号)
摘    要:复合词与短语的区分问题一直是个非常辣手的难题,而正确地划定韩国语复合词和短语、划定汉语复合词和短语对韩国语教学和对外汉语教学都十分重要.从音韵(有无连接处间隔、重音和长短、音素变动)、形态(构成要素的排列顺序、构成要素的内部扩充、外部分布关系)、语义(语义的特殊化)三个方面探讨韩、汉复合词和短语的判定标准,可以使人们更容易找到区分复合词和短语的方法,有利于韩国语和对外汉语教学实践.

关 键 词:韩、汉复合词和短语  判定标准  界限

Exploration of the Standard of Identifying Compound and Phrase in Korean and Chinese
SHEN Xian-shu. Exploration of the Standard of Identifying Compound and Phrase in Korean and Chinese[J]. Journal of Yanbian University(Social Sciences), 2014, 0(2): 59-63
Authors:SHEN Xian-shu
Affiliation:SHEN Xian-shu (School of Korean Studies, Yanbian University, Yanji, Jilin, 133002, China)
Abstract:To correctly differentiate compound words and phrases in Korean and those in Chinese is of great importance to Korean teaching and the teaching of Chinese as a foreign language. It will be easier to find out ways to identify the two combinations if a standard is made according to the rhyme (intervals, length of stress and changes of phonemes), the form ( constitutent order, internal expanding and external layout), and symantic expression (symantic specialization).
Keywords:compound words and phrases in Korean and Chinese  identifying standard  limitation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号