首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

当代汉语外来词一词异名现象分析
引用本文:刘茁.当代汉语外来词一词异名现象分析[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2001,18(3):123-128.
作者姓名:刘茁
作者单位:深圳大学师范学院,
摘    要:探讨当代汉语中外来语音译词与意译词共存的现象,指出来自港台的音译词与内地的意译词相互渗透是不可避免的。港台音译词为汉语提供了多样化的表达方式,为汉语词汇系统注入新的生机和活力。

关 键 词:汉语  音译词  意译词
文章编号:1000-260X(2001)03-0123-06
修稿时间:2001年2月26日

Multi
LIU Zhuo.Multi[J].Journal of Shenzhen University(Humanities & Social Sciences),2001,18(3):123-128.
Authors:LIU Zhuo
Abstract:n discussing the phenomenon of translated and transliterated words,the present paper illustrates the co- existence between the translated and transliterated words. The transliterated words from Taiwan and Hong Kong will add varied new expressions to the Chinese and give it new vigor and vitality.
Keywords:Chinese  transliterated word  translated word
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号