首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

鲁迅外国文学译介中的革命文艺情结
引用本文:甘露.鲁迅外国文学译介中的革命文艺情结[J].湖北民族学院学报(自然科学版),2013(4):109-112.
作者姓名:甘露
作者单位:湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000
基金项目:2012年度湖北省教育厅社科项目(译者个人伦理与翻译职业伦理);2011年度国家社科基金项目(11XYY004)的系列研究成果之一.
摘    要:由于受到现实政治气候和个人政治取向的影响,鲁迅自从事外国文学译介以后就把翻译与政治紧密地联系起来。在前苏联的革命文艺思想的影响下,鲁迅译介了大量的外国革命文艺作品,体现出其强烈的革命文艺情结。更为重要的是,鲁迅在译介外国革命文艺作品的同时,也逐渐形成了自己的革命文艺观。

关 键 词:鲁迅  文学翻译  革命文学  革命文艺观
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号