语境对理解与翻译的影响 |
| |
引用本文: | 高桂莲,王海岩,骆卫星.语境对理解与翻译的影响[J].西北第二民族学院学报,2002(1):105-108. |
| |
作者姓名: | 高桂莲 王海岩 骆卫星 |
| |
作者单位: | 西北第二民族学院外语系 宁夏银川750021
(高桂莲,王海岩),西北第二民族学院外语系 宁夏银川750021(骆卫星) |
| |
摘 要: | 本文试以语用学的语境理论为依据 ,通过英汉互译实例的分析来说明历史语境对语言、词汇和翻译的影响。文章的第一部分论述了在语言的发展过程中 ,词汇是与社会发展关系最为密切的语言要素。第二部分论述了英汉两种语言与文化背景的差异对翻译的正确理解和表达都有影响。
|
关 键 词: | 语境 文化差异 翻译 |
文章编号: | 1008-2883(2002)01-0105-04 |
修稿时间: | 2001年11月16 |
Impact of Understanding and Translation in Context |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|