首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国学生英语写作与对比修辞
引用本文:杨东英,杨东益.中国学生英语写作与对比修辞[J].河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(4):130-132.
作者姓名:杨东英  杨东益
作者单位:1. 河北理工大学,外国语学院,河北,唐山,063009
2. 唐山工业职业技术学院,机电工程系,河北,唐山,063020
摘    要:根据传统的修辞分类从文章的布局(包括文章的启始段落,文章的整体布局,语篇的逻辑性和连贯性)和风格(其中包括遣词造句和修辞格)两大方面,对学生的作文实例分析,研究了思维和文化习惯对两种语言对写作的影响,指出了写作者从词义到文章的结构上如何运用策略,真实贴切的表达自己思想,以满足目标语的阅读期待。

关 键 词:文化  思维  语篇
文章编号:1673-2804(2007)04-0130-03
修稿时间:2006年10月11

Chinese English Writing and Contrastive Rhetoric
YANG Dong-ying,YANG Dong-yi.Chinese English Writing and Contrastive Rhetoric[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2007,7(4):130-132.
Authors:YANG Dong-ying  YANG Dong-yi
Institution:YANG Dong-ying1,YANG Dong-yi2
Abstract:In order to understand how writing conventions in one language influence how a person writes in another,the paper first discusses how Chinese ESL learners' writing is influenced by rhetoric differences caused by cultural conventions from two components of rhetoric: arrangemen(or organizaion) and style which includes choice of words and tropes or figures.Then,writing strategies are expounded to enable writers to be closer to their intended meaning and meet the expectation of target language readers.
Keywords:culture  the way of thinking  discourse
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号