首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

意境:文学翻译的一个重要特征
引用本文:刘建华.意境:文学翻译的一个重要特征[J].大连海事大学学报(社会科学版),2008,7(2):124-125.
作者姓名:刘建华
作者单位:朝阳师范高等专科学校,英语系,辽宁,朝阳,122000
摘    要:意境是文学文本尤其是诗歌表达的一个重要特征,同时也是人类精神认识的一个共性。译者在翻译文学文本时须着重把握,从而再现原文本的意境。

关 键 词:意境  文学文本  诗歌

Artistic conception: an important characteristic in literature translation
LIU Jian-hua.Artistic conception: an important characteristic in literature translation[J].Journal of Dalian Maritime University:Social Science Edition,2008,7(2):124-125.
Authors:LIU Jian-hua
Institution:LIU Jian-hua (Department of English, Chaoyang Teacher' s College, Chaoyang 122000, China)
Abstract:Artistic conception is an important characteristic in literature text,especially in poetry writing as well as a commonness of human spirit.Translators are obliged to put emphasis on it in translation so as to reappear the original artistic conception.
Keywords:artistic conception  literature text  poetry
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号