首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

历史文化语境与翻译——以近代以来中国文学翻译选材和翻译策略为例
引用本文:彭劲松,李海军.历史文化语境与翻译——以近代以来中国文学翻译选材和翻译策略为例[J].吉首大学学报(社会科学版),2011,32(5):135-138.
作者姓名:彭劲松  李海军
作者单位:(1.广西师范大学 外国语学院,广西 桂林 541004;2.湖南文理学院 外国语学院,湖南 常德 415000)
基金项目:国家社科基金资助项目(09BWW013); 湖南省高等学校科学研究优秀青年项目(10B705); 湖南省社会科学基金项目(2010WLH35)
摘    要:翻译受到译者所处历史文化语境的影响;译者所处的历史文化语境对翻译的影响贯穿翻译的全过程。首先,翻译选材同样受译者所处历史文化语境的制约。其次,译者对翻译策略的取舍同样受译者所处历史文化语境的制约。以近代以来中国文学翻译选材和翻译策略为例,论述了历史文化语境对翻译的这种影响。

关 键 词:翻译  历史文化语境  翻译选材  翻译策略  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《吉首大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《吉首大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号