首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论形式意义及其翻译
引用本文:刘祥清.论形式意义及其翻译[J].湖南社会科学,2004(4):113-115.
作者姓名:刘祥清
作者单位:南华大学外国语学院副教授
摘    要:任何语言形式都有意义 ,即形式意义。形式意义的翻译非常重要。形式意义翻译应遵循的原则是在尽可能形似的基础上求得神似 ,形式对等或对应在绝大多数情况下只能是无法实现的奢望。文章通过英语和汉语语料 ,说明了形式意义翻译的重要性 ,概括了英汉翻译中无法传译的语言形式

关 键 词:语言形式  形式意义  形似  神似  可译性限度
文章编号:1009-5675(2004)04-113-03
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号