重建与承续:台湾省编译馆与台湾研究 |
| |
引用本文: | 杨彦杰.重建与承续:台湾省编译馆与台湾研究[J].福建论坛(人文社会科学版),2014(4):81-87. |
| |
作者姓名: | 杨彦杰 |
| |
作者单位: | 福建社会科学院海峡文化研究中心; |
| |
摘 要: | 台湾省编译馆是台湾光复初期设立的一个重要文化机构,目的是为了编译教材等书籍,消除日本50年殖民统治的影响,在台湾重建中华文化。这个机构存在的时间不长,然而由于它正处在台湾文化重建的重要时期,因此它的意义和影响不可忽视。本文着重就台湾省编译馆开展台湾研究的缘起、过程和意义等方面进行考察。本文认为,在编译馆内开展台湾研究是许寿裳接受一批大陆学者的意见首先提出来的,它原本不是设立编译馆的意图,但在这方面却颇为顺利地展开。尤其是许寿裳在陈仪的支持下留用了一批日本学者,并使用台湾本地专才,很快就形成了一支有效率的研究队伍。许寿裳提议在编译馆内开展台湾研究,与他对战后如何在台湾重建中华文化的理解有关。在当时的情况下,他能把日本殖民统治与学者积累的学术成果区别开来,在文化重建过程中予以扬弃。这种理性思想及其作为十分难得,为后来的台湾研究起到了承上启下的作用。
|
关 键 词: | 许寿裳 台湾省编译馆 台湾研究 文化重建 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|