论文学作品中长句的翻译方法--以《无名的裘德》为例 |
| |
引用本文: | 刘英蘋.论文学作品中长句的翻译方法--以《无名的裘德》为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2013(5). |
| |
作者姓名: | 刘英蘋 |
| |
作者单位: | 大连民族学院外国语言文化学院,辽宁大连,116600 |
| |
摘 要: | 英汉语言源流不同,语言结构大相径庭,因此英语长句的汉译颇为不易.在此借助对比语言学和翻译学的基本原理,通过研读《无名的裘德》的新译本,探讨文学作品中英语长句汉译的多种方法.
|
关 键 词: | 文学作品 英语长句 汉译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|