首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文章本天成,妙手偶得之--论许渊冲“三美论”在古诗英译方面的先进性和局限性
引用本文:季晓丽,史丁丁,王静.文章本天成,妙手偶得之--论许渊冲“三美论”在古诗英译方面的先进性和局限性[J].长春理工大学学报(社会科学版),2013(5).
作者姓名:季晓丽  史丁丁  王静
作者单位:黑龙江科技大学,黑龙江哈尔滨,150027
摘    要:在古诗英译方面,我国学者大致分为以许渊冲为代表的格律诗体派和以翁显良为代表的散体派.在此从许渊冲诗歌“三美论”入手,通过译诗对比,分析该理论在传承性、综合性和历史性方面的优越性,也正视了其因韵害意等方面的局限性,进而提出通过效仿“《史记》三家注”的方法实现古诗英译多家注,以最大限度地保留和展现古诗精华.

关 键 词:许渊冲  三美论  古诗英译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号