首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
管理学
劳动科学
民族学
人才学
人口学
社会科学丛书、文集、连续性出版物
社会科学教育与普及
社会科学理论与方法论
社会学
统计学
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
联想效应在文化差异和翻译中的实现
引用本文:
黄丽娟.联想效应在文化差异和翻译中的实现[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2003,27(1):40-42.
作者姓名:
黄丽娟
作者单位:
沈阳师范大学,外语部,辽宁,沈阳,110034
摘 要:
联想效应因文化传统的不同而迥异。如何使源语传达的文化与联想在翻译中准确地传达给目的语读者,是翻译工作者的重大难题。翻译中对文化因素的处理一般可分为两种方法:主要以源语文化为归宿的"异化"法和主要以目的语文化为归宿的"归化"法。
关 键 词:
联想效应
异化
归化
文化差异
文化意识
文章编号:
1000-5226(2003)01-0040-03
修稿时间:
2002年2月22日
The Actualization of Association Effect in Cultural Difference and Translation
Abstract:
Keywords:
association effect
adaptation
alienation
cultural difference
cultural consciousness
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号