首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

范畴化理论下《红豆曲》的英译新解
引用本文:杨文地,孟兰.范畴化理论下《红豆曲》的英译新解[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(1):70-72.
作者姓名:杨文地  孟兰
作者单位:中南大学外国语学院,湖南长沙,410075
摘    要:通过对《红豆曲》的两篇英译文,在内容和语言风格上的细致对比,分析了译者在翻译过程中的范畴化能力,认知语言学是建立在哲学框架上的语言观,重在对语言现象进行解释,这为诗歌翻译过程中释义的选择、措词的考虑、语境的揣摩、结构的调整等方面,起到了很大的指导作用。范畴化能力是人类的基本语言能力,一个人的范畴化能力越强对世界的洞察力就越强,就能透彻地了解这个世界,在翻译上,译者也就能更好地传达原作的思想。

关 键 词:《红豆曲》  诗词翻译  范畴化能力
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号