ことだ·べきだ·ものだ之比较 |
| |
引用本文: | 董丽丽.ことだ·べきだ·ものだ之比较[J].现代交际,2010(12):36-37. |
| |
作者姓名: | 董丽丽 |
| |
作者单位: | 吉林农业大学外国语学院,吉林长春130118 |
| |
摘 要: | 在日语学习中,随着接触到的句型和表现形式的增多,我们会碰到很多解释成"应该"的惯用法,这对于学习者来讲是一个比较难于突破的障碍。在这里,笔者将就日语中的被解释成"应该"的"ことだ·べきだ·ものだ"三者的用法通过举例说明,进行比较、分析。这不仅对于学生在日语学习中有所帮助,而且对那些有兴趣研究日语语言的人做一定的参考。因为任何一门语言都在随着时间的变化而变化。日语的特点就是在改变的过程中最难于改变的是它的音韵,其次就是语法。想要深入学习一门语言,研究其语系、语源,就要抓住这门语言的本质。
|
关 键 词: | ことだ·べきだ·ものだ |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|