首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

有必要开展实证翻译学研究
引用本文:韩进宝.有必要开展实证翻译学研究[J].河北理工大学学报(社会科学版),2006,6(4):150-152.
作者姓名:韩进宝
作者单位:河北理工大学,外国语学院,河北,唐山,063009
基金项目:河北理工大学校科研和教改项目
摘    要:触及翻译学研究中长期被忽视的实证方法,探讨该方法在翻译学发展过程中的作用.在比较社会科学研究中规范和实证两种方法的基础上,剖析当代翻译学研究的规范性本质,为翻译学引进实证理念,认为严谨的实证方法不仅有利于提高翻译学的学科地位,而且为构建模糊翻译学奠定基石.

关 键 词:翻译学  规范方法  实证方法  模糊理论
文章编号:1673-2804(2006)04-0150-03
修稿时间:2005年12月9日

Positive Studies in Translatology is Necessary
HAN Jin-bao.Positive Studies in Translatology is Necessary[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2006,6(4):150-152.
Authors:HAN Jin-bao
Abstract:The paper touches positive method being ignored in studies in translatology for a long time, and discusses the function of the method in the process of the development of the discipline. Based on comparing normative and positive method in studies in social sciences, the paper reveals the normative nature of the present studies in transla-. tology to borrow a positive concept for the discipline,arguing that rigorous positive method is not only helpful to improve the status of the discipline, but also lays a foundation for constructing fuzzy translatology.
Keywords:translatology  normative method  positive method  fuzzy theory
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号