比较之中出鉴别——文学翻译中风格的传达 |
| |
引用本文: | 孟健,王春.比较之中出鉴别——文学翻译中风格的传达[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(1):158-159. |
| |
作者姓名: | 孟健 王春 |
| |
作者单位: | 大连外国语学院英语学院,辽宁大连,116044 |
| |
摘 要: | 风格的传达对于文学翻译而言是一个较高的要求,也是提高译文质量的重要手段。然而在英汉翻译实践中,由于英汉两种语言的发展历史、社会传统、文化背景有着较大的区别,使得风格的传达构成了翻译者的一大难题。文章在文本分析的基础上,通过对文学作品不同译本的对比分析,探讨了风格传达在文学翻译中的重要作用和实现手段。
|
关 键 词: | 文学翻译 风格 对比 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|