首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从“防晒”英译看化妆品广告翻译的策略
引用本文:王晓蕾. 从“防晒”英译看化妆品广告翻译的策略[J]. 宿州学院学报, 2010, 25(6): 65-66,81. DOI: 10.3969/j.issn.1673-2006.2010.06.023
作者姓名:王晓蕾
作者单位:安徽建筑工业学院,外语系,安徽,合肥,230022
摘    要:从花样繁多的化妆品广告中,罗列出几乎所有的关于"防晒"的英文翻译,通过分析这些不同的英译来找出关于"防晒"一词的准确英译,并由此总结化妆品广告翻译的策略,即将归化翻译与异化翻译相结合,全面地考虑可能出现的问题,以期对翻译化妆品广告起到一定的指导作用。

关 键 词:化妆品广告  防晒  英译  翻译策略

Study on the Translation Strategies of Cosmetic Advertisement from English Translation of "Fang Shai"
WANG Xiao-lei. Study on the Translation Strategies of Cosmetic Advertisement from English Translation of "Fang Shai"[J]. Journal of Shuzhou College, 2010, 25(6): 65-66,81. DOI: 10.3969/j.issn.1673-2006.2010.06.023
Authors:WANG Xiao-lei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号