功能语言学视角下《阿Q正传》英译本的翻译质量评估 |
| |
引用本文: | 周阳光,夏婷婷.功能语言学视角下《阿Q正传》英译本的翻译质量评估[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2014(8):191-193. |
| |
作者姓名: | 周阳光 夏婷婷 |
| |
作者单位: | 华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079 |
| |
摘 要: | 鲁迅的《阿Q正传》作为剖析旧中国国民性格的典范之作不乏英译本,本文将运用司显柱的功能语言学视角的翻译质量评估模式对William A.Lyell的译本进行翻译质量评估。首先对原文进行语域分析,然后分析译文对原文的概念及人际意义的偏离,最后,根据语篇的类型,对发现的偏离进行统计,得出对译文质量的整体性结论。
|
关 键 词: | 翻译质量评估 语域 概念意义 人际意义 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|