文学作品模糊语及其关联翻译策略 |
| |
引用本文: | 杨志.文学作品模糊语及其关联翻译策略[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2014(6):207-209. |
| |
作者姓名: | 杨志 |
| |
作者单位: | 武汉工程大学外语学院,湖北武汉430070 |
| |
摘 要: | 模糊语在文学作品中被广泛使用以实现特定修辞效果和美学效果,它可以从词汇、句法、篇章等3个层面来实现。如何实现中外文学作品中模糊语的有效传递,可以借助关联理论中最佳关联原则,来灵活处理模糊语的翻译。
|
关 键 词: | 模糊语 文学作品 关联理论 最佳关联 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|