首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者主体性影响下的译者在文学翻译活动中的地位和作用
引用本文:李艺洁.译者主体性影响下的译者在文学翻译活动中的地位和作用[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2013(1):150-151.
作者姓名:李艺洁
作者单位:湖南师范大学英语教学部
基金项目:湖南省教育厅资助科研项目(10C0987)
摘    要:译者在翻译活动中的地位和作用由于长期受制于传统翻译观的束缚,一直没有得到应有的重视。随着翻译活动的文化转向研究,译者主体性地位逐渐凸显出来。而文学翻译实践中的"创造性叛逆"正体现了其主体性影响下的译者在翻译活动中的地位和作用:在文学翻译中,译者不仅是原作的读者,而且还是原作生命的延伸形式——译作的作者。

关 键 词:翻译  译者主体性  翻译效果  创造性叛逆  译者的地位和作用
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号