首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

变译理论在旅游资料翻译中的应用
作者姓名:丁闯
作者单位:辽宁对外经贸学院公共外语教研部
摘    要:在翻译中,旅游资料的翻译是实用性较强的应用。其用途一方面在于能够成为国外游客旅游过程中的"导游"和"助手",另一方面,对我国的旅游项目起到良好的推介作用。要想使它发挥出应有的作用,关键在于翻译的质量。变译是翻译中的一种宏观的方法,他以句群为中心,主要是采用编、述、增、减、缩、并、改等几种方式,在原有的素材基础上进行变通,使之更能为外国游客所明白和接受,从而达到消除国与国之间文化差异的作用,变译理论是旅游资料翻译的重要理论依据。

关 键 词:变译理论  旅游资料  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号