首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的名词优势和动词优势
引用本文:卢毅.英汉翻译中的名词优势和动词优势[J].职业时空,2007(9).
作者姓名:卢毅
作者单位:四川攀枝花学院外国语学院
摘    要:在英汉对比研究中,关于英汉语的名词优势和动词优势,有过诸多论述,甚至争论。归结起来,主要有以下几种不同的观点。一种是林同济(1980:392)认为,“汉语特点是动词优势”,原因在于“汉语的介词含义,完全没有分词,英语使用介词和分词之处,汉语都直用动词”;第二种是郭绍虞(1978:331)认为“汉语以名词为优势,英语则以动词为优势”,汉语的本质是不可能以动词为重点。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号