小说人物对话中标点符号的日汉翻译方法初探 |
| |
引用本文: | 王艳,徐凤.小说人物对话中标点符号的日汉翻译方法初探[J].牡丹江大学学报,2014(11):104-106. |
| |
作者姓名: | 王艳 徐凤 |
| |
作者单位: | 曲阜师范大学翻译学院,山东日照276826 |
| |
摘 要: | 语言中的标点符号表示句子各成分之间以及各句之间的关系,使文章内容明确易懂。标点符号的用法对文章的作用至关重要。本文以小说中人物对话为例,通过日汉翻译中标点符号的移植、转换、添加、省略等几种情况对原文和译文的意思影响来初步分析日汉翻译中标点符号的处理方法及技巧。
|
关 键 词: | 标点符号 人物对话 日汉翻译 处理方法 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|