首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从跨文化角度看英语异形诗的汉译
引用本文:郭建民,黄凌.从跨文化角度看英语异形诗的汉译[J].兰州大学学报(社会科学版),1998(2).
作者姓名:郭建民  黄凌
作者单位:兰州商学院国际贸易系
摘    要:古今中外的异形诗,大部分追求内容和形式的完美统一。有些英语异形诗可以译成汉语,不少人在这方面做过成功的尝试。但有些英语异形诗很难译成汉语,主要原因在于两种语言文化之间的差异,这些异形诗只能通过其自身的语言文化去欣赏

关 键 词:英语异形诗  跨文化  翻译

Intercultural Communication:the Translation of Shaped Poetry
Abstract:
Keywords:shaped poems  intercultural communication  translation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号