首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

阐释学视角下的唐诗英译
引用本文:汤献,贾德江. 阐释学视角下的唐诗英译[J]. 南华大学学报(社会科学版), 2008, 9(5): 97-99
作者姓名:汤献  贾德江
作者单位:南华大学,外国语学院,湖南,衡阳,421001
摘    要:阐释学是一种研究意义的理解和阐释的理论。文章将从现代阐释学中的前理解、视界融合和理解的历史性这三个方面来探讨它们在唐诗英译中的运用。

关 键 词:阐释学  前理解  视界融合  理解的历史性  唐诗英译

C-E Translation of poetry in Tang Dynasty from Perspective of Hermeneutics
TANG Xian,JIA De-jiang. C-E Translation of poetry in Tang Dynasty from Perspective of Hermeneutics[J]. Journal of Nanhua University(Social Science Edition), 2008, 9(5): 97-99
Authors:TANG Xian  JIA De-jiang
Affiliation:TANG Xian JIA De-jiang (University of South China,Hengyang 421001,China)
Abstract:Hermeneutics is a theory which studies the understanding of meaning and interpretation.This paper will apply fore- understanding,fusion of horizons and historical understanding to analyze their application in C/E translation of poetry in Tang dynasty.
Keywords:hermeneutics  fore-understanding  fusion of horizons  historical understanding  C-E translation of poetry in Tang dynasty  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号