中学英语课堂中教师语码转换的功能分析 |
| |
引用本文: | 姚明发,曾彩金.中学英语课堂中教师语码转换的功能分析[J].广西社会科学,2006(10):151-154. |
| |
作者姓名: | 姚明发 曾彩金 |
| |
作者单位: | 1. 北京师范大学外国语言文学学院,北京,100875 2. 江西师范大学外国语学院,江西,南昌,330046 |
| |
摘 要: | 中学英语课堂上教师在教学中常常交替使用两种或两种以上的语言。这种语码转换不是随意的,而是一种高度目的性的活动,其功能包括LG功能(词汇或语法讲解)、CM功能(班级管理)、EL功能(引导学生回答问题)、CL功能(澄清所教课文内容)、RE功能(重复或英汉对译)、PR功能(赞扬和评论)、HU功能(幽默和笑话)、TM功能(英汉转换标记语)。
|
关 键 词: | 语码转换 功能 中学英语课堂 |
文章编号: | 1004-6917(2006)10-0151-04 |
修稿时间: | 2006年3月27日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|