首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语差异的几个特点
引用本文:陈意含.英汉语差异的几个特点[J].湖南大学学报(社会科学版),2002,16(4):68-70.
作者姓名:陈意含
作者单位:湖南大学,外国语学院,湖南,长沙,410082
摘    要:从"形式"与"非形式"、"物称与人称"、"焦点视与散点视"等三个不同的侧面对英汉语进行对比与分析,认为英语重形态、汉语重语义;英语重物称,汉语重人称;英语句子多为"焦点视"而汉语句子多为"散点式".并从不同的语言系统及其不同文化的成因进行了比较,解释了造成这些差异的根源所在.

关 键 词:形态  标记  散点视  焦点视
文章编号:1008-1763(2002)04-0068-03
修稿时间:2001年1月14日

A Few Features of Difference between the Chinese and the English Languages
CHEN Yi,han.A Few Features of Difference between the Chinese and the English Languages[J].Journal of Hunan University(Social Sciences),2002,16(4):68-70.
Authors:CHEN Yi  han
Abstract:This article compares and analyses the difference between the Chinese and the English languages in the following three aspects: formal markers and non-formal markers, personal and impersonal, and single point focus and multi point focus. Also the article explains the cause of these differences through the analysis of the two language systems and their different cultural backgrounds.
Keywords:form  marker  multi  point focus and single  point focus  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号