首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

审美意识与文学翻译中文化意象的传递
引用本文:贾福生.审美意识与文学翻译中文化意象的传递[J].山西高等学校社会科学学报,2001,13(5):42-44.
作者姓名:贾福生
作者单位:太原理工大学,山西,太原,030024
摘    要:本文从美学角度探讨了文学翻译范畴内文化意象翻译策略受译者审美意识制约的必然性,并从理性的高度研究翻译策略的选择原则,认为翻译是一有机统一的整体,译者对待文化意象的传递应给予积极地辩证地审美评价.

关 键 词:审美意识  文化意象  翻译策略
文章编号:1008-6285(2001)05-0042-03
修稿时间:2000年12月14

Aesthetic Consiousness and the Transferrence of Cultural Image in Tanslation
JIA Fu-sheng.Aesthetic Consiousness and the Transferrence of Cultural Image in Tanslation[J].Social Sciences Journal of Colleges of Shanxi,2001,13(5):42-44.
Authors:JIA Fu-sheng
Institution:JIA Fu-sheng [
Abstract:This paper is an exploration of the inevitability that the cultural image translation strategies adopted by the translator are influenced by his aesthetic consciousness.It also draws some principles for translation strategies based on rationality.It argues that the translator should give a positive and dialectical treatment to the transferrence of cultural images from the perspective of aesthetics.
Keywords:aesthetic consciousness  cultural images  translation strategies  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号