首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉隐喻词的文化内涵
引用本文:周敏. 英汉隐喻词的文化内涵[J]. 河北理工大学学报(社会科学版), 2007, 7(3): 190-193
作者姓名:周敏
作者单位:中国计量学院,外国语学院,浙江,杭州,310018
摘    要:隐喻是一种文化现象,要受到文化传统、文化体系以及语言结构的影响与制约,这决定了隐喻的民族差异与文化差异。从英汉隐喻词中对喻体的选择与词的内部结构两方面探究英、汉文化在隐喻词上所体现出来的共性与个性特征。

关 键 词:隐喻词  喻体  文化差异
文章编号:1673-2804(2007)03-0190-04
修稿时间:2006-10-16

On Cultural Connotations of Chinese and English Metaphors
ZHOU Min. On Cultural Connotations of Chinese and English Metaphors[J]. Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition), 2007, 7(3): 190-193
Authors:ZHOU Min
Abstract:Metaphor is a cultural phenomenon.It is affected and restricted by cultural tradition,cultural system and linguistic structure,which result in its national and cultural differences.Based on the comparison of vehicle choice and internal structure of metaphorical words between Chinese and English,this paper aims at explaining general and specific features of culture between two nations.
Keywords:metaphorical word  vehicle  cultural difference
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号