首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉广告中双关语的翻译
引用本文:黄洁.英汉广告中双关语的翻译[J].江汉大学学报(人文科学版),2004,23(3):107-109.
作者姓名:黄洁
作者单位:华中师范大学,外语学院,湖北,武汉,430079
摘    要:双关语是中外广告中常用的一种修辞手段。双关语用于广告,往往使广告幽默有趣,引人注目,加深记忆,达到较好的广告效应。"功能对等"是此类广告翻译的基本原则,方法有契合译法,侧重译法,套译法,补偿译法,分别表义法等。

关 键 词:广告  双关语  "功能对等"原则  翻译
文章编号:1006-6152(2004)03-0107-03
修稿时间:2004年1月12日
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号