首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉拒绝策略及其语用迁移的实证研究
引用本文:卢加伟.英汉拒绝策略及其语用迁移的实证研究[J].河南科技大学学报(社会科学版),2006,24(4):65-67.
作者姓名:卢加伟
作者单位:河南科技大学,外国语学院,河南,洛阳,471003
摘    要:拒绝是日常交际中最有损对方面子的一种言语行为。本实证调查证明:二语为英语的中国学生在用英语进行拒绝时存在明显的语用迁移现象,但是随着英语水平的提高这种迁移的程度逐渐减弱。

关 键 词:拒绝策略  语用迁移  言语交际
文章编号:1672-3910(2006)04-0065-03
修稿时间:2005年11月17

Refusal Strategies between English and Chinese and its Pragmatic Transfer
LU Jia-wei.Refusal Strategies between English and Chinese and its Pragmatic Transfer[J].Journal of Henan University of Science & Technology:Social science,2006,24(4):65-67.
Authors:LU Jia-wei
Abstract:Refusal is one of the daily conversational speech acts which will threaten other people's faces.This study indicates that the refusal strategy in English used by Chinese students of ESL is influenced by the Chinese model,that is,pragmatic transfer occurs in the refusal process.The study also shows that the degree of pragmatic transfer is less and less with the improvement of pragmatic competence of ESL learners.
Keywords:refusal strategies  pragmatic transfer  communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号