“modern”之前的“摩登”——从“摩邓”到“摩登”的言说 |
| |
引用本文: | 郭双林,史敏.“modern”之前的“摩登”——从“摩邓”到“摩登”的言说[J].北京社会科学,2015(5):4-10. |
| |
作者姓名: | 郭双林 史敏 |
| |
作者单位: | 中国人民大学历史系,北京,100872;中国人民大学历史系,北京100872;北京工业大学马克思主义学院,北京100124 |
| |
摘 要: | 摩登问世,并非英文modern的汉译音译,而是古印度佛教传入中国初期梵语语汇的音译.摩登在中国历经了两千余年的辗转流传,含意发生了多次变迁,逐渐从佛教用语演化为世俗用语,同时带有了浓郁的女性意味.摩登的非本土性使其在20世纪20-30年代之交成为英文modern的汉译音译.摩登的言说引进了西方的现代性观念,同时自身也存在着古典意涵与现代观念的纠葛与纷扰.
|
关 键 词: | “摩登”言说 佛教 女性 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|