颜色词翻译的异化和归化 |
| |
引用本文: | 于金华.颜色词翻译的异化和归化[J].昭乌达蒙族师专学报,2008(3). |
| |
作者姓名: | 于金华 |
| |
作者单位: | 渤海大学外国语学院 辽宁锦州 |
| |
摘 要: | 颜色词属于"文化限定词",具有强烈的民族文化特征,由于不同的民族文化气氛影响,对于同一种颜色,不同民族的人可能产生不同的语义联想,而且不同民族在颜色词使用上也始终存在着差异。翻译时,译者只有充分地把握颜色词在两种语言中的深层涵义,运用异化和归化的翻译策略,才有可能达到理想的翻译效果。
|
关 键 词: | 颜色词 翻译 异化 归化 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|