翻译中的褒贬——翻译杂谈 |
| |
引用本文: | 罗其精.翻译中的褒贬——翻译杂谈[J].吉首大学学报(社会科学版),1985(3). |
| |
作者姓名: | 罗其精 |
| |
摘 要: | <正>北宋时的周敦颐曾说过这样一句话:“文所以载道也”(《通书·文辞》);用现在的话说,就是文章一定要反映作者对客观世界的看法,也就是要反映作者的思想、观点的立场.这具体体现在文章对其所讨论的对象所持的褒、贬态度上.那么翻译时应如何处理这个问题呢?根据翻译的原则,翻译是用另一种语言或文字忠实地传达原文,亦即作者的思想,这样,译文也必须载原文所载之道了.原文是褒,
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|