首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的褒贬——翻译杂谈
引用本文:罗其精.翻译中的褒贬——翻译杂谈[J].吉首大学学报(社会科学版),1985(3).
作者姓名:罗其精
摘    要:<正>北宋时的周敦颐曾说过这样一句话:“文所以载道也”(《通书·文辞》);用现在的话说,就是文章一定要反映作者对客观世界的看法,也就是要反映作者的思想、观点的立场.这具体体现在文章对其所讨论的对象所持的褒、贬态度上.那么翻译时应如何处理这个问题呢?根据翻译的原则,翻译是用另一种语言或文字忠实地传达原文,亦即作者的思想,这样,译文也必须载原文所载之道了.原文是褒,

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号