首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"三美论"视角下《关雎》英译的美感再现研究
引用本文:车明明,任梦雨."三美论"视角下《关雎》英译的美感再现研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2018(4):132-136.
作者姓名:车明明  任梦雨
作者单位:西安理工大学人文与外国语学院,陕西西安,710054
摘    要:《关雎》作为《诗经》的开篇之作,凝聚了艺术美、音乐美及意象美,具有鲜明的语言表现力和独特的艺术感染力.但是,目前为止,专门从理论角度对于《关雎》英译的研究却较为少见.许渊冲先生的"三美论"翻译理论着意于文学作品的美感再现,对于诗歌翻译具有重要的指导意义.在此基于"三美论"视角,从"意美"、"音美"、"形美"三个方面对《关雎》的不同英译版本进行研究,旨在证明"三美论"对诗歌美感再现的理论解释力以及指导作用.

关 键 词:"三美论"  意美  音美  形美  《关雎》
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号