首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

日语复合动词中的甚词研究
引用本文:郭永刚. 日语复合动词中的甚词研究[J]. 佳木斯大学社会科学学报, 2005, 23(3): 139-141
作者姓名:郭永刚
作者单位:东北林业大学,外国语学院,黑龙江,哈尔滨,150040
摘    要:日语复合动词里的部分后项动词以及部分前项动词在构词过程中产生了语法化变化,失去了该词汇所具有的本来意义。其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。但是,日语甚词表达和汉语甚词表达之间在所用词汇上没有交集。所以,不能使用汉语甚词表达去套用日语的甚词表达。

关 键 词:日语复合动词  甚词表达  语法化
文章编号:1007-9882(2005)03-0139-03
修稿时间:2005-01-20

Research on the Expression of Degree in the Japanese Compound Verbs
GUO Yong-gang. Research on the Expression of Degree in the Japanese Compound Verbs[J]. Journal of Social Science of Jiamusi University, 2005, 23(3): 139-141
Authors:GUO Yong-gang
Abstract:Some latter verbs and some former verbs in the Japanese compound verbs are grammaticalized in the course of word formation, and lose their original meanings. Their grammatical function amounts to the words expressing extremeness and degree in Chinese which mainly show such meanings as extent, emphasis, and so on. However, the expression of degree in Japanese has no intersection with that in Chinese in terms of words used. Therefore, the expressions of degree in Chinese can't be applied mechanically to those in Japanese.
Keywords:Japanese compound verbs  the expression of degree  grammaticalization
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号