关于文学语言不可译性的重新讨论 |
| |
引用本文: | 段红鹰.关于文学语言不可译性的重新讨论[J].南昌大学学报(人文社会科学版),1998(4). |
| |
作者姓名: | 段红鹰 |
| |
作者单位: | 抚州师范专科学校 |
| |
摘 要: | 由语言形式、文化隔阂等语言之间的异质性所导致的文学语言的不可译性,长期以来一直未引起人们足够的重视。因此,有必要把这个问题的讨论上升到翻译理论的高度来认识。对不可译性的讨论并不导致不可译论,它的积极意义在于能帮助我们更好地确立翻译再创造的度
|
关 键 词: | 翻译 不可译性 形式 文化 批评理论 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|