首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

毛泽东诗词中战斗性语言英译之翻译美学观——以七律《人民解放军占领南京》为例
引用本文:杨琳.毛泽东诗词中战斗性语言英译之翻译美学观——以七律《人民解放军占领南京》为例[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2011,27(2):79-83.
作者姓名:杨琳
作者单位:广西民族师范学院外语系,广西龙州,532400
基金项目:广西民族师范学院科研项目经费资助
摘    要:战斗性语言是毛泽东诗词中的重要特色之一,与中国古典诗词美学特征一起,为毛泽东诗词增添了无穷的美学魅力。在翻译过程中,忽略两者中的任何一方都会削弱或歪曲毛泽东诗词的形式美与意境美。本文以翻译美学为理论基础,以七律《人民解放军占领南京》为例,通过对不同英译本的比较,以此来探析毛泽东诗词中战斗性语言之英译问题。

关 键 词:毛泽东诗词  战斗性语言  翻译美学
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号